В Коми впервые в России издадут воспоминания Генриха Соболевского на русском языке

Книгу воспоминаний польского узника УхтаЛАГа Генриха Соболевского перевели в Ухте. Книга, дважды выходившая в Польше, в России издается впервые. Издание подготовлено Коми республиканской общественной организацией "Покаяние". Книгу "Из земли Виленской через мир ГУЛАГа" с польского языка перевели ухтинские краеведы Ирина и Петр Пашковские. Об этом Финно-угорскому порталу сопредседатель фонда "Покаяние" Михаил Рогачев. Генрих Соболевский родился в городе Вильно (Вильнюс), в юношеском возрасте участвовал в движении сопротивления с войсками Армии крайовы, был арестован, обвинен в измене родине и сослан на Ярегу, а затем в Сибирь. После освобождения Соболевский жил в Гданьске, работал инженером, занимался общественной работой. Состоял в Союзе сибиряков, организованном в Польше бывшими узниками сталинских лагерей и спецпереселенцами в 1980-х годах. В книгу вошли его воспоминания с 1939 по 1950-е годы. В России мемуары выйдут спустя два года после смерти автора. "Мемуары Генриха Соболевского, с которым мы были знакомы, — это судьба конкретного человека. В Польше эта книга вызвала большой интерес, так как для многих история ГУЛАГа — это личная история семьи, и Союз ветеранов Армии крайовы до сих пользуется большим интересом", — поделился Михаил Рогачев. Тираж "Из земли Виленской через мир ГУЛАГа" составит 500 экземпляров. Все они будут переданы в дар, в том числе и библиотекам Коми. Презентация книги пройдет в Польше в городском Совете Гданьска.

← Организации ЖКХ в Коми в прошлом году оставались убыточными | Новости Коми | Жительницу Коми, сбившую насмерть 3-летнего ребенка, приговорили к 1 году 8 месяцам колонии →




Архив

Показать архив по месяцам

Источники

Реклама